“Traktat o wędkarstwie” – Treatise of fishing with an Angle Juliana Berners

29.00 

Cena z ostatnich 30 dni jest taka jak aktualna.

Najstarsza książka o wędkarstwie z XV wieku – wreszcie po polsku! A w niej 12 receptur sztucznych much! Przypisywany zakonnicy, przeoryszy klasztoru w St. Albans – Julianie Berners.

 

Traktat o wędkarstwie to pozycja niezwykła w literaturze przedmiotu. Jako pierwsza ujmuje wszystko to, co najpiękniejsze w naszej pasji – szacunek i zrozumienie przyrody, jej przemian związanych z porami roku, a co za tym idzie, aktywności łowionych przez nas ryb. Jak przypuszczamy, pierwotny tekst Traktatu powstał z początkiem XV wieku, czyli w okresie zbliżonym do bitwy pod Grunwaldem (1410 r). Druk wtedy jeszcze nie istniał, dla Europy wynalazł go Gutenberg dopiero ok. 1450 roku. Traktat został wydrukowany po raz pierwszy już w niespełna 50 lat po tym, jak książki przestały być przepisywane w klasztornych skryptoriach. Pokazuje to znaczenie i zainteresowanie wędkarstwem już w wiekach średnich. W XVi wieku Traktat ukazuje się w wielu wznowieniach, a przecież w ówczesnym czasie tylko wąskie warstwy zamożniejszego społeczeństwa potrafiły czytać. Chciałoby się rzec, że teraz czytać potrafią wszyscy, tylko mało komu się chce..

Czy faktycznie autorką Traktatu jest kobieta? Jeśli tak, to jego wartość dziejowa jest jeszcze większa. Jeśli nie, to nadal mamy w rękach poradnik, którego treść pokazuje biegłość wędkarską autora i szerokie poznanie przyrody. Na kartach Traktatu poruszone są także zagadnienia etyki wędkarskiej, umiaru i korzyści duchowych, jakie wędkarstwo oferuje swoim wyznawcom. Szeroko omawiane jest zagadnienie wędkarstwa muchowego, co zwraca uwagę, jak ważna była to metoda już w średniowieczu. W Traktacie znajdziemy pierwszy opis dwunastu sztucznych muszek – przypisanych do poszczególnych miesięcy w roku. Podobnych wzorów używamy do dziś, posługując się tymi samymi materiałami przy ich wiązaniu. Tak jak Traktat logiczno-filozoficzny Wittgensteina uważany jest w filozofii za dzieło, które ma najlepszy stosunek objętościowy treści własnej do tomów napisanych później na jego podstawie, tak Traktat o wędkarstwie przez wieki stanowił i stanowi natchnienie dla autorów książek wędkarskich i historyków literatury. Cieszy niezmiernie fakt, że wspaniała praca Jana Wawaka, jaką bez wątpienia jest tłumaczenie Traktatu na język polski, wreszcie ma szansę trafić do polskiego czytelnika.

Nakład kolekcjonerski, tylko 500 egzemplarzy, 66 stron z rycinami, miękka oprawa.

Opinie

Na razie nie ma opinii o produkcie.

Napisz pierwszą opinię o „“Traktat o wędkarstwie” – Treatise of fishing with an Angle Juliana Berners”

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *